-
2017 - Continues Associate Professor
Sivas Cumhuriyet University, Edebiyat Fakültesi, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü
-
2000 - 2017 Assistant Professor
Sivas Cumhuriyet University, Edebiyat Fakültesi, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü
-
1999 - 2000 Lecturer
-
1988 - 1999 Research Assistant
-
2013 - Continues Head of Department
Sivas Cumhuriyet University, Edebiyat Fakültesi, Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü
-
2011 - Continues Profesyonel Turist Rehberliği
Ministry, KÜLTÜR VE TURİZM BAKANLIĞI, Rehberlik , Profesyonel Turist Rehberliği
-
Postgraduate
Fransız Dil ve Edebiyatı Yüksek Lisans Uzmanlık Dersi
-
Undergraduate
Seçmeli Mesleki Fransızca - II
Seçmeli Mesleki Fransızca - I
Edebi Kavramlar ve Türler
Seçmeli Mesleki Fransızca - III
Fransız Edebiyat Tarihi (XX. yy.)
Çeviriye Giriş
Seçmeli Mesleki Fransızca - I
Fransızca - I
Fransızca - II
Fransız Şiiri
Genel Çeviri
Konuşma Becerileri
Fransızca - I
Fransız Tiyatrosu
Yazınsal Metin Çeviri
Yazınsal Metin Yorumlama
Fransız Romanı
Genel Çeviri
Fransız Edebiyat Tarihi (Ortaçağ-XVI.yy.)
Seçmeli Mesleki Fransızca - II
Seçmeli Mesleki Fransızca - III
Fransızca - II
Batı Uygarlığı
Fransız Edebiyat Tarihi (XVIII.yy)
Yazılı Anlatım
Yazma Becerileri
Çeviriye Giriş
Yazınsal Metin Yorumlama
Thème (Tr. Fr. Çev)
Bitirme Ödevi/Tezi
Genel Dilbilim
Seçme Metinler
Yazma Becerileri
Edebi Kavramlar ve Türler
Fransız Uygarlığı
Meslekler Fransızcası
Uygulamalı Dilbilim
Edebi Türler ve Temler
Yazılı Metinden Sözlü Çeviri - II (Türkçe - Fransızca)
Yazılı Anlatım
Rédaction (Yazma)
Composition
Yazar ve Metinler
Fransızca Dil Bilgisi - II
Seçme Metinler
Fransızca Dil Bilgisi - II
Thème (Tr. Fr. Çev)
Dil Antropolojisi
Yazılı Metinden Sözlü Çeviri - II (Türkçe - Fransızca)
Genel Dilbilim
Uygulamalı Dilbilim
Yazılı Anlatım Teknikleri
Edebi Türler ve Temler
Thème (Tr. Fr. Çev)
Çeviri Uygulamaları - I (Fransızca-Türkçe)
Çeviri Uygulamaları - I (Fransızca-Türkçe)
Fransızca Metin Okuma ve Yazma - II
Meslekler Fransızcası
Version (Fr. Tr. Çev)
Fransızca Dil Bilgisi - I
Version (Fr. Tr. Çev)
Fransızca Metin Okuma ve Yazma - II
Yazılı Metinden Sözlü Çeviri - I(Fransızca-Türkçe)
Fransızca - IV
Fransızca Dilbilgisi - IV
Yazılı Metinden Sözlü Çeviri - I(Fransızca-Türkçe)
Fransızca Dilbilgisi - IV
Fransızca - IV
Thème (Tr. Fr. Çev)
Fransızca Dil Bilgisi - I
Fransız Edebiyatı Tarihi
Thème (Tr. Fr. Çev)
Fransızca Dilbilgisi - II
Fransızca - II
Fransızca - II
Fransızca Dilbilgisi - III
Fransızca Dilbilgisi - III
Fransızca Metin okuma ve Yazma - I
Version (Fr. Tr. Çev)
Fransızca - III
Fransızca - III
Fransızca Dilbilgisi - II
Uygulamalı Fransızca
Fransız Edebiyatı Tarihi
Dil Antropolojisi
Fransızca Metin okuma ve Yazma - I
Thème (Tr. Fr. Çev)
Fransızca - I
Hazırlık Sınıfı
Fransızca Dilbilgisi - I
Fransızca - I
Fransızca Dilbilgisi - I
Version (Fr. Tr. Çev)
Fransızca - VI
Fransızca - V
Uygulamalı Fransızca
Version (Fr. Tr. Çev)
Yazar ve Metinler
Fransız Edebiyatı Tarihi
Composition
Fransız Edebiyatı Tarihi
-
Associate Degree
Fransızca II
Fransızca II
Fransızca I
Fransızca I
-
2019 - 2019 Çeviri Seminerleri IV Apprendre une langue étrangere
Academic Units - Training
-
2019 - 2019 Çeviri Seminerleri IV Du plaisir d'apprendre
Academic Units - Training
-
2017 - 2018 Akademisyenler için Temel Fransızca
Academic Units - Course
-
2016 - 2016 YAbancı Dil Sınıfları için (yeni) Teknikler/Öneriler
Academic Units - Training