Eğitim Bilgileri
2011 - 2016
2011 - 2016Doktora
Atatürk Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Alman Dili Ve Edebiyatı Bölümü, Türkiye
1996 - 1999
1996 - 1999Yüksek Lisans
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Alman Dili Ve Edebiyatı Bölümü, Türkiye
1990 - 1995
1990 - 1995Lisans
Atatürk Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Alman Dili Ve Edebiyatı Bölümü, Türkiye
Yaptığı Tezler
2016
2016Doktora
Üstkurmaca ve metinlerarasılık bağlamında Mıchael Kleeberg'in "Eın Garten ım Norden" adlı romanı
Atatürk Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Alman Dili Ve Edebiyatı Bölümü
1999
1999Yüksek Lisans
Schlagertexte im Deutschen und Türkischen eine textananytische untersuchung
Hacettepe Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Alman Dili Ve Edebiyatı Bölümü
Akademik Ünvanlar / Görevler
1995 - Devam Ediyor
1995 - Devam EdiyorDr. Öğr. Üyesi
Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü
Yönetimsel Görevler
2006 - 2015
2006 - 2015Bölüm Başkan Yardımcısı
Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü
Verdiği Dersler
Lisans
Lisans
Metin İncelemesi
Çeviribilim
Çeviri A/T
Almanca - I
Edebi Metinler
Roman Sanatı
Bitirme Ödevi/Tezi
Almanca - II
Almanca - II
Edebiyat Bilimine Giriş
Almanca - III
Almanca - IV
Sosyal Bilimlerde Bilgisayar Kullanımı
Çeviri Bilimi Uygulamaları
Almanca - IV
Çeviri Bilimine Giriş
Çeviri A/T
Çeviri Bilimi Uygulamaları
Sosyal Bilimlerde Bilgisayar Kullanımı
Çeviri T/A
Metin İncelemesi
Edebi Metinler
Roman Sanatı
Çeviribilim
Almanca - I
Almanca - III
Gramer
Edebiyat Bilimine Giriş
Gramer
Edebi Metinl.Ve Eleştiri
SEÇMELİ YABANCI DİL
Edebi Metinl.Ve Eleştiri
EDEBİ METİNLER VE ELEŞTİRİ
EDEBİ METİNLER
Almanca - I
Alman Kültür Tarihi
Alman Kültür Tarihi
BİTİRME TEZİ
Almanca - I
ALMAN KÜLTÜR TARİHİ
Almanca - IV
Almanca Çeviri - II (Alm.-Tr.)
Almanca Dilbilgisi - IV
Almanca - IV
Almanca Dilbilgisi - IV
Çeviri T/A
Alman Kültür Tarihi
Almanca Çeviri - II (Alm.-Tr.)
Alman Kültür Tarihi
Almanca - VIII
Almanca Çeviri - I (Alm-Tr)
Almanca Dilbilgisi - II
Almanca - VII
Almanca Dilbilgisi - III
Almanca - III
Alm. Kelime Bilgisi - II
Alm. Kelime Bilgisi - II
Almanca Çeviri - I (Alm-Tr)
Almanca Dilbilgisi - III
Almanca Dilbilgisi - II
Almanca - II
Almanca - III
Almanca - VI
Almanca - II
Almanca - I
Çağdaş Alm.Edb.Tar.
Almanca Dilbilgisi - I
Almanca Dilbilgisi - I
Almanca - V
Alm. Kelime Bilgisi - I
Çeviri A/T
Almanca - II
Almanca - II
Çeviri T/A
Alm. Kelime Bilgisi - I
Almanca - I
Çağdaş Alm.Edb.Tar.
Çeviri A/T
Bilgisayar - II
Bilgisayar - II
Hazırlık Sınıfı
Temel Bilgisayar Bilimleri
Bilgisayar - I
Bilgisayar - I
Çeviri A/T
Temel Bilgisayar Bilimleri
Çeviri A/T
Temel Bilgi Teknolojileri Kullanımı
Çeviri A/T
Temel Bilgi Teknolojileri Kullanımı
Çeviri T/A
Temel Bilgisayar Teknolojileri Kullanımı
Temel Bilgisayar Teknolojileri Kullanımı
Bilgisayar - II
Çeviri A/T
Bilgisayar
Makaleler
Tümü (5)
TRDizin (1)
Diğer Yayınlar (4)
2018
20181. Doğu Alman Yazar Franz Fühmann’ın Çocuk Kitabı ‘Die dampfenden Hälse der Pferde im Turm der Babel’de Türklerin ve Türkçenin Alımlanması
Öztürk A. O., Özbakır İ.
Diyalog Interkulturelle ZeItschrIft für GermanIstIk , cilt.6, sa.2, ss.90-98, 2018 (Hakemli Dergi)
2018
20182. Saša Stanišić’in “Asker Gramofonu Nasıl Tamir Eder” Adlı Romanında Bir Çocuğun Hafızasının Çerçevesi
Özbakır İ.
Zeitschrift für die Welt der Türken / Journal of World of Turks , cilt.10, sa.1, ss.31-53, 2018 (Hakemli Dergi)
2016
20163. TARİHSEL KURMACADA KONTRA GERÇEK TARİHSEL ANLATIM MICHAEL KLEEBERG İN ALTERNATİF ALMANYA HAYALİ COUNTERFACTUAL HISTORICAL NARRATION IN HISTORICAL FICTION MICHAEL KLEEBERG S DREAM OF ALTERNATIVE GERMANY
ÖZBAKIR İ.
The Journal of Academic Social Science Studies , cilt.9, sa.51, ss.401-420, 2016 (Hakemli Dergi)
2009
20094. Geleneksel Türk Çocuk Oyunlarında Fonksiyonel Oyuncu „Ebe“
Özbakır İ.
Uluslararası Sosyal Aratırmalar Dergisi , cilt.2, sa.6, ss.481-492, 2009 (Hakemli Dergi)
2009
20095. Geleneksel Türk Çocuk Oyunlarında Doğal Oyuncaklar ve Oyuncak Olmuş Hayvanlar
Özbakır İ.
Zeitschrift für die Welt der Türken / Journal of World of Turks , cilt.1, sa.1, ss.147-162, 2009 (Hakemli Dergi)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler
2023
20231. Ç.N.: Çevirmenin Metinlerarası Okumalara Müdahalesi
Özbakır İ.
3 Rd International Congress on Academic Studies in Philology (BICOASP), Balıkesir, Türkiye, 19 - 20 Ekim 2023, ss.58, (Özet Bildiri)
2021
20212. Stefan Zweig’ın “Mecburiyet” Adlı Novelinde Birey ve Otorite Arasındaki Çatışmanın Psikolojik Sonuçları Üzerine Bir Analiz
Albayrak K., Özbakır İ.
Uluslararası Günümüz Dil-Edebiyat ve Filoloji Araştırmalarında Yenilikçi Eğilimler: Kuram, Yöntem ve Teknikler, Erzurum, Türkiye, 15 - 16 Ekim 2021, sa.1294, ss.248-260, (Tam Metin Bildiri)
2021
20213. Oyun Oynayan Tanrılar & Oyun Oynayan Yazar: Bernhard Schlink’in “Eve Dönüş” Adlı Romanında Odysseus
Özbakır İ.
XV. Internationaler Türkischer Germanistik Kongress, Edirne, Türkiye, 30 Eylül - 02 Ekim 2021, ss.56, (Tam Metin Bildiri)
2017
20174. Saša Stanišić’in “Asker Gramofonu Nasıl Tamir Eder” Adlı Romanında Bir Çocuğun Hafızasının Çerçevesi
ÖZBAKIR İ.
BAKEA - V. Uluslararası Batı Kültürü ve Edebiyatları Araştırmaları Sempozyumu, Sivas, Türkiye, 4 - 06 Ekim 2017, (Özet Bildiri)
Kitaplar
2021
20211. Die Rezeption der Türken und des Türkischen im Kinderbuch Die dampfenden Hälse der Pferde im Turm der Babel von Franz Fühmann
Öztürk A. O., Özbakır İ.
Germanistik in der Türkei 12: Türkische Beiträge zur DDR-Literatur II, Yıldız Aydın, Editör, Logos Verlag Berlin, Berlin, ss.113-121, 2021
2016
20162. Sultanwasser Die Rose und Nevruz Sultan Suyu Gül İle Nevruz
ÖZBAKIR İ.
Zwiebelzwerg Verlag, Willebadessen, 2016
2016
20164. Die weinenden Tannenbaeume Ağlayan Çamlar
ÖZBAKIR İ.
Zwiebelzwerg Verlag, Willebadessen, 2016