Akademik Unvanlar
-
2011 - Devam Ediyor Dr. Öğr. Üyesi
Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
-
2010 - 2011 Yrd. Doç. Dr.
Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Fransız Dili Ve Edebiyatı Bölümü
-
1995 - 2010 Araştırma Görevlisi
Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Fransız Dili Ve Edebiyatı Bölümü
Yönetimsel Görevler
-
2014 - Devam Ediyor Bölüm Başkan Yardımcısı
Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
-
2011 - 2020 Anabilim/Bilim Dalı Başkanı
Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
-
2015 - 2017 Bölüm Başkanı
Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Karşılaştırmalı Edebiyat Bölümü
-
2013 - 2016 Erasmus Programı Kurum Koordinatörü
Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Rektörlük
-
2012 - 2015 Bölüm Başkanı
Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Bölümü
-
2010 - 2013 Dekan Yardımcısı
Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi
-
2009 - 2012 MYO Müdür Yardımcısı
Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksekokulu
Verdiği Dersler
-
Lisans Bilim ve Teknoloji Metinleri Çevirisi - Fransızca
-
Lisans Hukuk Metinleri Çevirisi (Türkçe - Fransızca)
-
Lisans Fransız Kültür Tarihi - II
-
Lisans Bitirme Ödevi / Tezi
-
Lisans Bilim ve Teknoloji Metinleri Çevirisi - Fransızca
-
Lisans Eşzamanlı Çeviri - I (Fransızca - Türkçe)
-
Lisans Eşzamanlı Çeviri - II (Türkçe - Fransızca)
-
Lisans Ardıl Çeviri - I (Fransızca - Türkçe)
-
Lisans Bitirme Ödevi / Tezi
-
Lisans Fransız Kültür Tarihi - I
-
Lisans Ardıl Çeviri - I (Fransızca - Türkçe)
-
Lisans Fransızca - I
-
Lisans İkinci Yabancı Dil - II
-
Lisans Fransız Kültür Tarihi - I
-
Lisans İkinci Yabancı Dil - III
-
Lisans Fransız Kültür Tarihi - II
-
Lisans İkinci Yabancı Dil - I
-
Lisans Yabancı Dil - II
-
Lisans Hukuk Metinleri Çevirisi (Türkçe - Fransızca)
-
Lisans Eşzamanlı Çeviri - I (Fransızca - Türkçe)
-
Lisans Çeviri Teknolojileri - II
-
Lisans Çeviri Teknolojileri - I
-
Lisans Rusça - I
-
Lisans Yazılı Metinden Sözlü Çeviri - II (Türkçe - Fransızca)
-
Lisans Ardıl Çeviri - II (Türkçe - Fransızca)
-
Lisans Ardıl Çeviri - II (Türkçe - Fransızca)
-
Lisans Yazılı Metinden Sözlü Çeviri - II (Türkçe - Fransızca)
-
Lisans Rusça - II
-
Lisans Yazılı Metinden Sözlü Çeviri - I(Fransızca-Türkçe)
-
Lisans Politik Metin Çevirisi (Fransızca - Türkçe)
-
Lisans Çeviri Uygulamaları - II (Fransızca-Türkçe)
-
Lisans Yazılı Metinden Sözlü Çeviri - I(Fransızca-Türkçe)
-
Lisans Rusça - II
-
Lisans Rusça - I
-
Lisans Fransızca - VIII
-
Lisans Hazırlık Sınıfı - I (Fransızca)
-
Lisans Hazırlık Sınıfı
-
Lisans Meslekler Fransızcası
-
Lisans Fransızca - VIII
-
Lisans Hazırlık Sınıfı
-
Lisans Çeviri Uygulamaları - II (Fransızca-Türkçe)
-
Lisans Fransızca - VI
-
Lisans Fransızca - VI
-
Lisans Version (Fr. Tr. Çev)
-
Lisans Bitirme Ödevi/Tezi
-
Lisans Hazırlık Sınıfı - I (Fransızca)
-
Lisans Çeviri Uygulamaları - I (Fransızca-Türkçe)
-
Lisans Version (Fr. Tr. Çev)
-
Lisans Fransızca - V
-
Lisans Version (Fr. Tr. Çev)
-
Lisans Fransızca - VII
-
Lisans Çeviri Uygulamaları - I (Fransızca-Türkçe)
-
Lisans Fransızca - VII
-
Lisans Version (Fr. Tr. Çev)
-
Lisans Fransızca - V
-
Lisans Version (Fr. Tr. Çev)
-
Lisans Version (Fr. Tr. Çev)
-
Lisans Version (Fr. Tr. Çev)
-
Lisans Fransızca - IV
-
Lisans Uygulamalı Fransızca
-
Lisans Fransızca - IV
-
Lisans Fransızca - III
-
Lisans Fransızca - II
-
Lisans Meslekler Fransızcası
-
Lisans Uygulamalı Fransızca
-
Lisans Hazırlık Sınıfı - II (İngilizce)
-
Lisans Thème (Tr. Fr. Çev)
-
Lisans Version (Fr. Tr. Çev)
-
Lisans Fransızca - II
-
Lisans Fransızca - III
-
Lisans Fransızca - I
-
Lisans Thème (Tr. Fr. Çev)
-
Lisans Fransızca - I
-
Ön Lisans Fransızca I
-
Ön Lisans Fransızca I
-
Lisans Hazırlık Sınıfı
-
Ön Lisans Fransızca II
-
Ön Lisans Fransızca II