Akademik İdari Deneyim

Akademik Ünvanlar 7
  • 2018 - Devam Ediyor Dr. Öğr. Üyesi

    Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Yabancı Diller Eğitimi Bölümü

  • 2015 - 2018 Yrd. Doç. Dr.

    Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Eğitim Fakültesi, Yabancı Diller Eğitimi Bölümü

  • 2009 - 2015 Yrd. Doç. Dr.

    Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü

  • 2008 - 2009 Araştırma Görevlisi

    Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü

  • 2005 - 2008 Araştırma Görevlisi

    Atatürk Üniversitesi, Kâzım Karabekir Eğitim Fakültesi, Yabancı Diller Eğitimi Bölümü

  • 2005 - 2005 Araştırma Görevlisi

    Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü

  • 2000 - 2005 Okutman

    Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, REKTÖRLÜK, Yabancı Dil Bölümü

Yönetimsel Görevler 3
  • 2017 - Devam Ediyor MYO Müdürü

    Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Hafik Kamer Örnek Meslek Yüksekokulu

  • 2012 - 2014 MYO Müdürü

    Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Yabancı Diller Yüksekokulu

  • 2009 - 2012 Bölüm Başkanı

    Sivas Cumhuriyet Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü

Verdiği Dersler 76
  • Lisans

    Öğretim Teknolojileri ve Materyal Tasarımı

    İngilizce Türkçe Çeviri

    Öğretmenlik Uygulaması

    Ardıl Çeviri - II (Türkçe - İngilizce)

    Eğitimde Teknoloji Kullanımı

    Medya ve Gazetecilik Çevirisi (İngilizce - Türkçe)

    Bilgisayar Destekli Yabancı Dil Öğretimi - I

    Öğretmenlik Uygulaması

    Edebiyat ve Dil Öğretimi - II

    Edebiyat ve Dil Öğretimi - I

    Bitirme Ödevi / Tezi

    Yabancı Dil Öğretiminde Ölçme ve Değerlendirme

    Çeviri Teknolojileri - II

    Ardıl Çeviri - I (İngilizce - Türkçe)

    Bilgisayar Destekli Yabancı Dil Öğretimi - II

    Çeviri Teknolojileri - I

    Okul Deneyimi

    Bilim ve Teknoloji Metinleri Çevirisi - İngilizce

    Hukuk Metinleri Çevirisi (Türkçe İngilizce)

    Türkçe - İngilizce Çeviri

    Öğretmenlik Meslek Etiği

    Çeviri Teknolojileri - I

    Avrupa Birliği Metinleri Çevirisi (İngilizce)

    İngilizce Metin Okuma ve Yazma - II

    Dilbilim - II

    Çeviri Uygulamaları - I (İngilizce-Türkçe)

    Sosyal Bilimler Çevirisi - İngilizce

    Uygulamalı Dil Öğretim Yöntemleri

    Dil Becerilerinin Öğretimi - I

    Metin Okuma - I

    Metin Okuma ve İnceleme - ll

    Edebiyat Teorisi ve Eleştirisi I

    Metin Okuma ve İnceleme - ll

    Metin Okuma - II

    Edebiyat Kavram ve Akımları

    İngilizce Dil Bilgisi - II

    Edebiyat Kavram ve Akımları

    Metin Okuma - II

    İngilizce (Tükçe İngilizce Çeviri)

    Uygulamalı Dilbilim ve Metodoloji

    Edebiyat Teorisi ve Eleştirisi I

    Dilbilim - I

    Metin Okuma ve İnceleme - l

    İngilizce Metin Okuma ve Yazma - I

    İngilizce Dil Bilgisi - I

    Öğretmenlik Uygulaması

    Uygulamalı Dilbilim ve Metodoloji

    İngilizce (Tükçe İngilizce Çeviri)

    Hikaye İnceleme

    Uygulamalı Dil Öğretim Yöntemleri

    İngilizce Okuma II

    Seçme Metinler

    Metin Okuma ve İnceleme - l

    İngilizce (Metin Okuma)

    İngilizce Okuma I

    İngilizce (Meslekler İngilizcesi)

    İngilizce (İngilizce Türkçe Çeviri)

    Bitirme Tezi

    İngilizce (Metin Okuma)

    İngilizce (Meslekler İngilizcesi)

    Dilbilim - l

    İngilizce Okuma II

    Dilbilim

    Dilbilime Giriş

    Araştırma Teknikleri

    İngilizce - III

    İngilizce - I

    İngilizce - II

    İngilizce - II

    İngilizce - II

    İngilizce - I

    İngilizce - III

    İngilizce - I

    İngilizce - I

  • Ön Lisans

    İngilizce - II

    İngilizce - I